Sidor

Thursday, April 28, 2011

Påskutflykt och färgglad tunika - Easter trip and colourful tunic

Åh, vilken underbar utflykt det blev! Vi tittade på konst, gamla bilar, lamm, killingar, en strutsfarm, en fågelsjö, järnåldersgravar, ull, garn, och vackert hantverk. Och säkert ännu mer som jag har glömt. Maken och jag gick hela dagen och bara njöt, av vädret, glädjen hos våra barn och allt fint och roligt vi såg. Lycka!Tyvärr glömde jag som vanligt att ta kort på allt roligt vi såg och gjorde, men några bilder har jag.

Oh, what a wonderful trip we had! We looked at art, old cars, lambs, baby goats, an ostrich farm, a bird lake, graves from the Iron Age, wool, yarn and beautiful crafts. And probably even more that I forgot about. My husband and I walked all day and just enjoyed, the weather, the joy of our children and all the pretty and funny things we saw. Happiness! Unfortunately I as usually forgot to take pictures of every fun thing we saw and did, but I do have some pictures.


Underbart gott! Kladdkaka med grädde och färska jordgubbar.

Amazingly yummie! Sticky brownie with cream and fresh strawberries.


När vi frågade dottern vad som varit roligast svarade hon att det var när hon och jag gick in till fåren. Sen att alla får drog sig undan till andra sidan hagen gjorde visst inget.

When we asked our daughter about what she had enjoyed the most, she answered it was when she walked in to the sheep with me. The fact that the sheep all retired to the other side of the pen obvioulsy didn't spoil the fun.


Förmodligen ett av sonens favoritställen, järnåldersgravar på Ekorrnavallen. Min lille vetenskapsman! Strutsfarmen var också uppskattat, särskilt som ägaren gick in och hämtade ett par strutsfjädrar var åt dem.

Probably one of the favourite places of our son, the Iron Age graves at Ekorrnavallen. My little scientist! The ostrich farm was also appreciated, especially since the owner went in to the birds and got them a pair of ostrich feathers each.


De här två bodde bredvid fågelsjön. Så söt liten en! Tyvärr blev sonen sjuk dagen efter, så istället för att vistas ute i det härliga vädret satt jag inne med honom i ett par dagar. Så istället för att så i landet har jag gjort färdigt ännu en tunika till min dotter.

These two lived by the bird lake. What a cute little one! Unfortunately my son got sick the day after, so instead of spending some time outdoors in the lovely weather, I sat inside with him for a couple of days. So instead of sowing some vegetables I have finished another tunic for my daughter.


När hon såg den första glasburken jag virkade ett fodral till blev hon stormförtjust och ville ha den, så jag gjorde en tunika till henne i samma färger.

When she saw the first jar I crocheted a jacket for, she loved it and wanted it, so I made a tunic in the very same colours.

Rutorna är ihopsydda i bakre maskbågarna. Dottern är ca 64 cm runt bröstet, så jag sydde ihop 15 rutor vilket motsvarar ca 70 cm. I fram sydde jag fast 5 rutor och i bak 4, och sedan 5 rutor till axelband. (Rutorna är ca 4,5 cm.)Sedan en enkel virkad kant runt allt det. Nederdelen är stickad och ca 75-80 cm vid och 30 cm hög. Lika bred hela vägen, men jag avslutade med två virkade varv där jag minskade på andra varvet för att få lika många maskor som i den virkade delen. Sedan sydde jag ihop överdel och underdel och virkade en liten kant längst ner.

The squares are sewn together in the back loops of the stitches. My daughter is about 64 cm around her chest, so I joined 15 squares which equals about 70 cm. In the front I attached 5 squares and 4 in the back, and then 5 squares for a shoulderstrap. (The squares are about 4,5 cm.) Then a simple crocheted edge around it all. The lower part is knitted and 75-80 cm wide around and 30 cm high. The same width all the way, but I finished with two rounds of crochet where I made decreases on the second round to get the same number of stitches as I had on the crocheted upper part. I sewed upper and lower part together and crocheted a little edging at the bottom.


Bästa berömmet är när hon genast vill prova och sedan inte vill ta av den, och idag är den på till skolan. Nu har jag börjat sy om en av makens utslitna skjortor till en liten klänning till henne. Tyvärr händer det att jag klipper först och tänker sen, men jag hoppas att den blir bra till slut. Orkar jag ska jag ta mig ut till landet en liten stund också, solen skiner ju så underbart!

The highest praise is when she wants to try it on at once and then doesn't want to take it off, and today she's wearing it to school. Now I have started to remake one of my husband's worn shirts to a dress for her. I'm afraid it so happens that I cut first and think second, but I hope it will turn out well in the end. If I have the energy today, I will head out to my garden beds  for a while too, the sun is shining in such a lovely way!

5 comments:

  1. men såå fin tunika! jättesöt!

    ReplyDelete
  2. This sounds like a wonderful day and the tunic you made is beautiful!

    ReplyDelete
  3. Hej Nilla
    Vad ˙uarligt att se att det börjar bli grönt även hemma i Sverige. :D Tunikan som du knåpat ihop till din dotter är bedårande. Stor eloge till ett sånt fint arbete. Kan förstå att hon gillar dom huarliga vårfärgerna. Passar ju utmärkt just nu!

    Till din fråga om mattan jag fyndade... Är osäker på materialet i denna skapelse men garnet ser ut som kraftigt skosnöregarn - typ! Syntet säkert, kanske någon typ av poly/bomullsblandning. Mattan i sig är inte så stor, kanske 100 x 80 cm, den är kraftig som en trasmatta. Det är det jag gillar bäst. Och att den är handgjord, absolut handvirkad. Bara tanken på att någon suttit och knåpat ihop den här på sin balkong eller i sin trädgård en solig dag, gör mig varm i hjärtat. En gammal dam kanske som just gått bort och sen har hennes bohag hamnat på loppis... Ha det gott! Kram
    Annette

    ReplyDelete